PANTO-DENK 20 Tablet

ក្រុមហ៊ុនផលិតឱសថ:

 

Denk Pharma, Germany

  • សារធាតុសកម្ម
  • ប្រសិទ្ធិភាពព្យាបាល និង កម្រិតប្រើប្រាស់
  • ហាមប្រើ
  • ផលរំខាន
  • អន្តរប្រតិកម្ម
  • ស្ត្រីមានផ្ទៃពោះ និង ស្ត្រីបំបៅដោះកូន
  • ការប្រុងប្រយ័ត្នជាពិសេស
  • សកម្មភាពឱសថ
  • បរិយាយប័ណ្ណឱសថ 
  • សារធាតុសកម្ម

    Pantoprazole 20mg

  • ប្រសិទ្ធិភាពព្យាបាល និង កម្រិតប្រើប្រាស់

    គុណភាពព្យាបាល៖

    - Panto-Denk 20 ឱសថក្នុងក្រុម Proton pump inhibitor។

    - Panto-Denk 20 សម្រាប់៖

    * ព្យាបាលជំងឺដំបៅគល់ពោះវៀនតូច

    * ព្យាបាលជំងឺដំបៅក្រពះ

    * ព្យាបាលជំងឺរលាកបំពង់អាហារដែលបណ្តាលមកពីការច្រាលទឹកអាស៊ីដក្នុងក្រពះមកបំពង់ក

    * ព្យាបាលរយៈពេលយូរនៃជំងឺចេញរសក្រពះច្រើន (រួមមានរោគសញ្ញា Zollinger-Ellison)

    * ការរួមផ្សំជាមួយអង់ទីប៊ីយ៉ូទិចក្នុងការព្យាបាលបំបាត់ការរលាកក្រពះដែលបណ្តាលមកពីមេរោគ Helicobacter pylori ។ មេរោគ Helicobacter pylori អាចបណ្តាលឱ្យរលាកក្រពះ។ វាបង្កឱ្យដំបៅក្រពះ ឬដំបៅគល់ពោះវៀនតូច។ ការព្យាបាលជំងឺឆ្លង Helicobacter pylori ជួយផ្សះជំងឺនេះ និងបង្ការការលាប់ឡើងវិញ។

    កម្រិត និងរបៀបប្រើ៖

    ជានិច្ចកាលត្រូវលេប Panto-Denk 20 តាមការណែនាំរបស់គ្រូពេទ្យជាកំហិត។ ត្រូវពិភាក្សាជាមួយគ្រូពេទ្យ ឬឱសថការី បើសិនអ្នកមិនប្រាកដអំពីការប្រើឱសថនេះ។

    មនុស្សពេញវ័យ និងវ័យជំទង់អាយុចាប់ពី 12ឆ្នាំ៖

    - ជំងឺរលាកបំពង់អាហារដោយសារការច្រាលរសក្រពះមកបំពង់អាហារ (ក្រហាយចុងដង្ហើម ភើរ ពិបាកលេប)៖

    លេបម្តង 1គ្រ (20ម.ក្រ Pantoprazole) ដោយលេបតែ 1ដងក្នុង1ថ្ងៃ។ រោគសញ្ញាបានធូរស្បើយក្នុងអំឡុង 2-4អាទិត្យ ហើយរយៈពេល 4អាទិត្យនៃការព្យាបាលជាទូទៅត្រូវការដើម្បីផ្សះការរលាកបំពង់អាហារ។ បើសិនមិនជាសះស្បើយ គេអាចបន្តព្យាបាលក្នុងរយៈពេល 4អាទិត្យ។

    - ព្យាបាលរយៈពេលយូរជំងឺរលាកបំពង់អាហារដោយសារការច្រាលរសក្រពះមកបំពង់អាហារ និងការបង្ការ៖

    ការព្យាបាលរយៈពេលយូរ លេបម្តង 1គ្រ (20ម.ក្រ Pantoprazole) ដោយលេបតែ 1ដងក្នុង1ថ្ងៃ។ បើសិនជំងឺរលាកបំពង់អាហារដោយការច្រាលរសក្រពះមកបំពង់អាហារលាប់ឡើងវិញ កម្រិតប្រើអាចបង្កើនដល់ 2គ្រ (40ម.ក្រ Pantoprazole)។ ក្នុងករណីនេះប្រើ Panto-Denk 40 ។ នៅពេលការលាប់ឡើងវិញនេះបានជាសះស្បើយ កម្រិតប្រើត្រូវបន្ថយមក 1គ្រ. Pantoprazole) ដោយលេបតែ 1ដងក្នុង1ថ្ងៃ។

    មនុស្សពេញវ័យ៖

    - ការព្យាបាលបង្ការដំបៅក្រពះ និងដំបៅគល់ពោះវៀនតូចចំពោះអ្នកជំងឺកំពុងប្រើឱសថបំបាត់ការឈឺចាប់ (Non-selective, NSAIDs)៖

    លេបម្តង 1គ្រ (20ម.ក្រ Pantoprazole) ដោយលេបតែ 1ដងក្នុង1ថ្ងៃ។។

    - អ្នកជំងឺមានមុខងារថ្លើមខ្សោយធ្ងន់ធ្ងរ៖ ជាទូទៅលេបម្តង 1គ្រ (20ម.ក្រ Pantoprazole) ដោយលេបតែ 1ដងក្នុង1ថ្ងៃ កម្រិតប្រើមិនត្រូវលើសទេចំពោះអ្នកជំងឺប្រភេទនេះ។

    - អ្នកជំងឺចំណាស់ និងអ្នកជំងឺមានមុខងារតម្រងនោមខ្សោយ៖ គ្មានការចាំបាច់កែតម្រូវកម្រិតប្រើទេ។

    This medicine is used

    - to treat mild reflux disease (a disease of the gullet caused by the backflow of acid from the stomach) and associated symptoms (e.g. heartburn, acid regurgitation, swallowing difficulties),

    - for the long-term treatment of reflux oesophagitis (inflammation of the gullet) and to prevent its return,

    - to prevent stomach and duodenal ulcers in patients on continuous treatment with painkillers (NSAIDs).

    Dosage and administration

    Take the tablet whole (not chewed or broken) with one glass of water.

    Adults and adolescents aged 12 years and older

    Mild reflux disease and associated symptoms (e.g. heartburn, acid regurgitation, swallowing difficulties):

    1 tablet daily.

    An improvement in symptoms is generally achieved within 2-4 weeks and a 4-week period of treatment is usually required for the healing of associated oesophagitis. If this is insufficient, healing is usually achieved within a further 4 weeks of treatment.

    If symptoms return, these can be controlled as required - and after consultation with your doctor - with a dose of 1 tablet daily. This treatment is called on-demand therapy. If no adequate control of symptoms can be achieved, your doctor will consider switching you to maintenance therapy.

    Long term treatment of reflux oesophagitis (inflammation of the gullet) and to prevent its return:

    In long-term treatment, adults should take 1 tablet daily. If reflux oesophagitis returns, this dose can be increased to 2 tablets daily. Once the recurrent episode has healed, the dosage can again be reduced to 1 tablet daily.

    Adults

    To prevent stomach and duodenal ulcers in patients on continuous treatment with painkillers (NSAIDs):

    1 tablet daily.

    Patients with severely impaired liver function

    Elderly patients and patients with impaired kidney function

    Children below 12 years of age

    Please see the insert package about the details.

  • ហាមប្រើ

    ហាមប្រើចំពោះ៖

    - អ្នកជំងឺដែលងាយមានប្រតិកម្មជាមួយ Pantoprazole សណ្តែកសៀង សណ្តែកដី ឬសមាសធាតុផ្សំណាមួយនៃឱសថនេះ។

    - បើសិនអ្នកកំពុងប្រើឱសថ Atanazavir (ឱសថព្យាបាល AIDs)

    - ក្នុងការព្យាបាលដោយការរួមផ្សំជាមួយអង់ទីប៊ីយ៉ូទិចបំបាត់មេរោគ Helicobacter pylori ពេលឈឺតម្រងនោម ឬថ្លើមខ្សោយពិមធ្យមទៅធ្ងន់ធ្ងរ។

    - if you are allergic (hypersensitivity) to pantoprazole, soya, peanuts or any of the other ingredients of this medicine,

    - if you are taking medicines with the active substance atazanavir (used to treat HIV infections).

  • ផលរំខាន

    ផលរំខានខ្លះៗ

    ដូចឱសថ Panto-Denk 20 អាចបង្កឱ្យមានផលរំខានទោះបីវាមិនកើតមានលើមនុស្សគ្រប់រូបក៏ដោយ។

    - ញឹកញាប់ខ្លាំង៖ កើតមានច្រើនជាង 1នាក់ក្នុងចំណោមអ្នកជំងឺ 10នាក់ដែលបានព្យាបាល

    - ញឹកញាប់៖ កើតមាន 1-10នាក់ក្នុងចំណោមអ្នកជំងឺ 100នាក់ដែលបានព្យាបាល

    - មិនញឹកញាប់៖ កើតមាន 1-10នាក់ក្នុងចំណោមអ្នកជំងឺ 1000នាក់ដែលបានព្យាបាល

    - កម្រ៖ កើតមាន 1-10 នាក់ក្នុងចំណោមអ្នកជំងឺ 10000នាក់ ដែលបានព្យាបាល

    - កម្រខ្លាំង៖ កើតមានតិចជាង 1នាក់ក្នុងចំណោមអ្នកជំងឺ 10000នាក់ដែលបានព្យាបាល

    - មិនដឹង៖ ការកើតមិនអាចវាយតម្លៃបានដោយផ្អែកលើទិន្នន័យដែលមាន

    ផលរំខានធ្ងន់ធ្ងរ ឬរោគសញ្ញាដែលអ្នកត្រូវពិនិត្យ និងអ្វីដែលត្រូវធ្វើបើសិនអ្នកប៉ះពាល់៖

    ត្រូវបញ្ឈប់ព្យាបាលភ្លាម និងពិភាក្សាជាមួយគ្រូពេទ្យបើសិនរោគសញ្ញាដូចតទៅនេះកើតមាន៖

    - ហើមមុខ អណ្តាត បំពង់ក ពិបាកលេបអាហារ ប្រតិកម្មស្បែកដោយមានពងទឹកលើស្បែក ឬដំបៅ និងកន្ទួលក្រហម។ បញ្ហាដល់ការដកដង្ហើម។ ធេងធោងធ្ងន់ធ្ងរដោយមានចង្វាក់បេះដូងកើនឡើង។

    ផលរំខានផ្សេងទៀតដែលអាចកើនមាន

    ញឹកញាប់៖

    - ឈឺក្បាល ឈឺពោះ រាក ទល់លាមក ហើមពោះ។

    មិនញឹកញាប់៖

    - ធេងធោង ស្រវាំងភ្នែក ចង្អោរ និងក្អួត។ ប្រតិកម្មអាល្លែកហ្ស៊ី ឧទា. រមាស់ និងកន្ទួលស្បែក។ បាក់ឆ្អឹង (ត្រគៀក កដៃ ឆ្អឹងខ្នង)។

    កម្រ៖

    - ស្ងួតមាត់ ឈឺសន្លាក់ បាក់ទឹកចិត្ត រវើរវាយ វង្វេងទិស និងភាន់ភាំង ជាពិសេសអ្នកជំងឺមានគ្រោះថ្នាក់ ឬកាន់តែធ្ងន់ធ្ងរចំពោះអ្នកធ្លាប់មានបញ្ហានេះរួចហើយ។

    កម្រខ្លាំង៖

    - ខ្វះកោសិកាឈាមស ចំនួនប្លាកែតថយចុះ។ រលាកតម្រងនោម កន្ទាលត្រអាក ហើមសរសៃក្រោមស្បែក ប្រតិកម្មអាល្លែកហ្ស៊ី និងភ្នាសរំអិលធ្ងន់ធ្ងរដោយមានពងទឹក រោគសញ្ញា Lyell's ប្រតិកម្មពន្លឺ កើនឡើង។ ឈឺសាច់ដុំ ហើមដៃជើងផ្នែកខាងក្រោម។ កម្តៅខ្លួនកើនឡើង។ ជាតិសូដ្យូមកើនក្នុងឈាម ប្រតិកម្មអាល្លែកហ្ស៊ីធ្ងន់ធ្ងរដូចជា ជីពចរញាប់ បែកញើស និងសម្ពាធឈាមកើន។ អង់ស៊ីមថ្លើម និងជាតិខ្លាញ់កើនឡើង ដោះឡើងធំ។

    ភាពញឹកញាប់មិនដឹង៖

    - ម៉ាញេស្យូមថយចុះក្នុងឈាម

    - ដោយកម្រខ្លាំង lecithin ពីសណ្តែកសៀងបង្កឱ្យមានប្រតិកម្មអាល្លែកហ្ស៊ី បើសិនប្រតិកម្មរំខានកើតមានធ្ងន់ធ្ងរ ឬអ្នកសង្កេតឃើញផលរំខានណាមួយមិនបានរៀបរាប់ក្នុងបរិយាយប័ណ្ណឱសថនេះ សូមប្រាប់គ្រូពេទ្យ ឬឱសថការី។

    Significant side effects or signs that you should look out for, and what to do if you are affected

    Please stop treatment with this medicine immediately and consult your doctor if any of the following symptoms occur:

    - Swelling of the face, tongue and throat

    - Swallowing difficulties

    - Skin reactions with blistering or ulceration and nettle rash

    - Shortness of breath

    - Severe dizzy spells with increased heart rate and sweating

    Other possible side effects:

    Common

    - Headache

    - Upper abdominal complaints, diarrhoea, constipation, wind

    Uncommon

    - Dizziness and eyesight problems, such as blurred vision

    - Nausea and vomiting

    - Allergic reactions, e.g. itching and skin rash

    - Fractures (of the lip, wrist or spine)

    Rare

    - Dry mouth

    - Joint pain

    - Depression, hallucinations, disorientation and confusion, especially in patients at risk or worsening of these symptoms in already affected patients

    Very rare

    - Lack of white blood cells (thereby increasing the risk of infections), lack of blood platelets (thereby increasing the risk of bruising and bleeding)

    - Inflammation of the kidneys (interstitial nephritis)

    - Whealing, swelling of the skin and mucous membranes (angioedema), severe reactions of the skin and mucous membranes with blistering (Stevens-Johnson syndrome, erythema multiforme), Lyell’s syndrome (scalded skin syndrome), increased sensitivity to light (photosensitivity)

    - Muscle pain

    - Hyperatraemia in elderly patients

    - Severe allergic reactions with typical symptoms, such as rapid pulse, bout of sweating and a significant decrease in blood pressure

    - Severe liver cell damage and subsequent jaundice with or without liver failure

    - Increased liver counts, increased blood lipid levels

    - Gynaecomastia

    Not known

    - Low magnesium level in the blood (hypo-magnesaemia)

    - Very rarely, lecithin from soya beans may cause allergic reactions.

  • អន្តរប្រតិកម្ម

    ត្រូវប្រាប់គ្រូពេទ្យ ឬឱសថការីបើសិនអ្នកកំពុងប្រើឱសថ ឬបានប្រើហើយថ្មីៗនេះនូវឱសថណាមួយរួមទាំងឱសថប្រើដោយគ្មានវេជ្ជបញ្ជា។

    ត្រូវប្រាប់គ្រូពេទ្យ ឬឱសថការី បើសិនអ្នកកំពុងប្រើឱសថ ឬបានប្រើហើយថ្មីៗនេះនូវឱសថ៖

    - ឱសថព្យាបាលជំងឺផ្សិត (Ketoconazole, Itraconazole) ឬឱសថខ្លះដែលកំហាប់ក្នុងឈាមត្រូវបានគេដឹងថាអាស្រ័យលើការបញ្ចេញរសក្រពះ។

    - ឱសថប្រើឱ្យឈាមរាវ (ស្រឡាយ Coumarin: Phenprocoumon or warfarin) ។ ក្នុងករណីនេះគ្រូពេទ្យត្រូវតាមដានលទ្ធភាពឈាមកករបស់អ្នកជំងឺ។

    - Atazanavir ប្រើសម្រាប់ព្យាបាល HIV ។ ឱសថនេះមិនគួរប្រើជាមួយ Panto-Denk 20 ទេ។

    - Medicines to treat fungal infections (e.g. ketoconazole or itraconazole), or other medicines whose concentrations in the blood are known to be dependent on stomach acid secretion.

    - Blood thinners (so-called coumarin derivatives such as phenprocoumon or warfarin). In that case, your doctor must monitor the clotting ability of your blood.

    - Atazanavir used to treat HIV infections. This medicine must not be taken together with this medicine.

  • ស្ត្រីមានផ្ទៃពោះ និង ស្ត្រីបំបៅដោះកូន

    សួរយោបល់គ្រូពេទ្យ ឬឱសថការីមុនពេលប្រើឱសថណាមួយ។ បទពិសោធន៍ការសិក្សាទៅលើស្រ្តីមានផ្ទៃពោះមានតិចតួច។ គេមិនដឹងថាតើសារធាតុសកម្មជ្រាបចូលក្នុងទឹកដោះ ឬអត់។ ចំពោះហេតុផលនេះ ពេលមានផ្ទៃពោះ និងការបំបៅដោះ Panto-Denk 20 អាចត្រូវបានគេប្រើបើសិនគ្រូពេទ្យជឿជាក់ថាមានផលចំណេញ ចំពោះម្តាយច្រើនជាងហានិភ័យដែលអាចកើតមានចំពោះទារកក្នុងផ្ទៃ និងទារកទើបនឹងកើត។

    Clinical experience in pregnant woman is limited. It is unknown whether the active substance is excreted in human milk. For this reason, during the entire pregnancy and breast-feeding period, this medicine may only be used if your doctor is convinced that the benefit for the mother outweighs the potential risk for the unborn children or new-born

  • ការប្រុងប្រយ័ត្នជាពិសេស

    បើសិនអ្នក៖

    - មានវិបត្តិថ្លើមធ្ងន់ធ្ងរ ក្នុងករណីនេះ ត្រូវប្រាប់គ្រូពេទ្យ ដូច្នេះគាត់អាចកែតម្រូវកម្រិតប្រើ ឬតាមដានជាប្រចាំនូវប៉ារ៉ាម៉ែត្រថ្លើមចាំបាច់។

    - មាន ឬធ្លាប់មានកង្វះវីតាមីន B12

    - ចុះទម្ងន់ ឬក្អួតញឹកញាប់ ពិបាកលេបអាហារ ឬក្អួតមានឈាម ឬមានឈាមក្នុងលាមក ឬលាមកខ្មៅអ្នកត្រូវប្រាប់គ្រូពេទ្យ។ គ្រូពេទ្យអាចធ្វើតេស្តផ្សេងទៀត (ការឆ្លុះក្រពះដែលអាចពិនិត្យឃើញបំពង់អាហារ ក្រពះ និងពោះវៀន)។ ត្រូវប្រាប់គ្រូពេទ្យផងដែរបើសិនរោគសញ្ញានៅតែកើតមានទោះបីជាមានការព្យាបាលត្រឹមត្រូវជាមួយឱសថនេះ។

    - បើសិនអ្នកប្រើ Panto-Denk 20 លើសពី 3ខែ ម៉ាញ៉េស្យូមក្នុងឈាមអ្នកអាចថយចុះ។ ម៉ាញ៉េស្យូមក្នុងឈាមទាបអាចមានរោគសញ្ញាអស់កម្លាំង កន្ត្រាក់សាច់ដុំដោយឯកឯង ភាន់ភាំងឈឺចាប់សាច់ដុំ ធេងធោង និងចង្វាក់បេះដូងកើនឡើង។ បើសិនអ្នកមានរោគសញ្ញាមួយក្នុងចំណោមរោគសញ្ញាទាំងនេះ ត្រូវជូនដំណឹងគ្រូពេទ្យជាបន្ទាន់។ ម៉ាញ៉េស្យូមក្នុងឈាមទាបអាបណ្តាលឱ្យប៉ូតាស្យូម និងកាល់ស្យូមទាបក្នុងឈាម។

    - ការប្រើឱសថ proton pump inhibitors ដូចជា Panto-Denk 20 អាចបង្កើនហានិភ័យនៃការបាក់ឆ្អឹងត្រគៀក កដៃ និងឆ្អឹងខ្នង។ គ្រាប់គ្រូពេទ្យបើសិនអ្នកមានជំងឺពុកឆ្អឹង ឬអ្នកកំពុងប្រើ Corticosteroids ។

    - if you suffer from a severe liver disorder. In that case, please talk to your doctor.

    - if you take this medicine over a prolonged period (e.g. more than 1 year). In that case your doctor will regularly examine you.

    - if you have - or have ever had - vitamin B12 deficiency. Please tell your doctor, who will monitor your vitamin B12 level.

    - if you have a rheumatic disorder or if you are taking antirheumatics for other reasons and if you have ever experienced a stomach or duodenal ulcer after taking such medicines in the past. Your doctor must check whether you belong to any so-called risk group.

    - if you have recently lost weight or suffered from repeated vomiting, swallowing difficulties or blood vomiting, or if you have had blood in your stools or very dark stools, you should tell your doctor. Your doctor may then carry out further tests (e.g. gastroscopy, which is a visual inspection of your gullet, stomach and upper intestine). Please also tell your doctor if symptoms persist despite appropriate treatment with this medicine.

    - if you use this medicine for more than 3 months, the magnesium level in your blood may fall. Low magnesium levels may manifest themselves as exhaustion, involuntary muscle spasms, confusion, cramps, dizziness and an increased heart rate. If you start to suffer from one of these symptoms, you should inform your doctor immediately. Low magnesium values can also lead to a lowering of the potassium and calcium values in the blood. Your doctor may possibly carry out regular blood tests to check your magnesium levels.

    - Taking a PPI especially over a period of more than 1 year, may slightly increase your risk of fracture in the hip, wrist or spine. Tell your doctor if you have osteoporosis or if you are taking corticosteroids (which can increase the risk of osteoporosis).

    Children below 12 years of age

    Please see the package insert about the details.

  • សកម្មភាពឱសថ

    This medicine reduces the production of stomach acid (selective proton pump inhibitor).

    Pantoprazole is a substituted benzimidazole which inhibits gastric acid secretion by specifically reacting with the proton pumps of parietal cells.

    Pantoprazole is converted to its active from in the acid compartment of parietal cells, where it inhibits H+/K+-ATPase, i.e. the final state of acid production in the stomach. Inhibition is dose-dependent and acts on both basal and stimulated gastric acid secretion. In most patients, symptomatic relief is achieved within 2 weeks. As with other proton pump inhibitors and H2-receptor blockers, gastric acid is reduced by treatment with pantoprazole, leading to a rise in gastrin levels in proportion to acid reduction. The rise in gastrin levels is reversible. As pantoprazole binds to the enzyme distal to the receptor level, it can influence acid secretion irrespectively of stimulation by other substances (acetylcholine, histamine, gastrin). The effect is the same, regardless of whether the medicinal product is administered orally or intravenously.

    Fasting levels of gastrin rise during pantoprazole treatment. In short-term use, they do not usually exceed the upper threshold value. In long-term treatment, gastrin levels double in most cases. However, an excessive rise occurs only in isolated cases. As a result, a mild to moderate increase in specific endocrine cells in the stomach is observed (simple to adenomatous hyperplasia) in a small number of long-term treatments. However, based on the studies conducted to date, the development of carcinoid precursors (atypical hyperplasia) or gastric carcinoids can be ruled out in humans.

    Based on data from animal studies, effects on endocrine thyroid and liver enzyme parameters cannot be excluded in long-term treatment with pantoprazole beyond 1 year.

*ព័ត៌មានឱសថត្រូវបានរៀបរៀងដោយ អ៊ីម៉ាតុគឹ មេឌីក (ខេមបូឌា) ដោយផ្អែកលើប្រភពព័ត៌មានខាងក្រោម។ សម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត សូមស្វែងរកនៅក្នុងក្រដាសព័ត៌មាននៃឱសថនីមួយៗ ឬ សាកសួរទៅកាន់ក្រុមហ៊ុនឱសថឬតំណាងចែកចាយនៃឱសថនីមួយៗ។

ប្រភពព័ត៌មាន៖

- ក្រដាសព័ត៌មាននៃឱសថសម្រាប់អ្នកជំនាញវេជ្ជសាស្ត្រដែលប្រើប្រាស់នៅប្រទេសជប៉ុន (Pharmaceutical and Medical Devices Agency, Pmda): https://www.pmda.go.jp

- ព័ត៌មានសង្ខេបនៃឱសថសម្រាប់អ្នកជំងឺដែលប្រើប្រាស់នៅប្រទេសជប៉ុន: http://www.rad-ar.or.jp